Psihologija i pedagogija |
| |
I povijest odgaja |
| |
Ako riječima ne tučeš, nećeš ni štapom.
Sokrat |
| |
| |
Kad se Gabrijelov stric vratio iz
Amerike, nije donio samo puno
dolara, nego i dobrote, ljubavi
i priča o američkoj kulturi, civilizaciji,
demokraciji, istinoljublju i drugim
etičkim vrlinama ljudi. Sve oči bile su
usmjerene prema stricu iz Amerike,
kako su u selu zvali starog Nikolu Peranovića.
Djeca, a njih je bilo 15-ero
iz tri obitelji njegove mlađe braće,
kovala su planove što će kupiti za dobivene
dolare i nestrpljivo čekala čas
kada će on »odriješiti kesu«. Braća i
snahe iskreno su ga voljeli i sve činili
da se on osjeća ugodno i zadovoljno.
Njegovu povratku radovalo se cijelo
selo. Svi su željeli popričati s njime,
čuti neku zgodu ili nezgodu koju je
doživio u toj dalekoj zemlji, a on je
ljubazno odgovarao i pitao za vršnjake
s kojima je proveo djetinjstvo.
Mnogi nisu među živima, a stasali su
njihovi potomci. Osim smrti i rađanja,
ništa se nije mijenjalo u njegovu
selu, koje je bilo Bogu iza leđa, daleko
od civilizacije.
|
| |
| |
| Rasadnik naprednih ideja |
| |
| Odlučio Nikola uvesti promjene,
prvo u životu obitelji braće, a onda
u selu. Mudro je okupio sve članove
obitelji trojice braće, od domaćina
do unuka Gabrijela. Ponedjeljkom
se okupljaju u kući jednog, srijedom
drugog, petkom trećeg brata,
a ostale večeri posjećivao je rodbinu
i prijatelje. Razgovor na sastancima
nazvao je čavrljanje iako je to
bilo spontano i pravo učenje. Pričao
im je o kulturi, demokraciji, životu
i odnosima u američkoj obitelji; oni
su njemu opisivali zbivanja u vrijeme
njegove odsutnosti. Američko
iskustvo, napredne ideje o obitelji,
odgoju i pravima djece pokušao je
ucijepiti svojim najdražima te mijenjati
njihov život i obiteljske odnose.
Prvo ih je upoznao s dječjim pravima,
prikazao kako to funkcionira kod
njih, uveo načelo da u čavrljanju svi
slobodno iznose mišljenja, prijedloge,
primjedbe, stavove, a da ostali
kulturno slušaju, uvažavaju ih kao
ličnosti, ozbiljno razmotre to što su
govorili. Mudro je propovijedao jedinstvo,
jednakost, ravnopravnost
svih članova obitelji, a roditeljsko
ponašanje, ljubav i odnos prema
djeci želio učiniti boljim, humanim,
dobrostivim, zdravim…
Kad su u praksi profunkcionirala
ta načela, prelazi na priče koje
se odnose na higijenske, kulturne,
radne i druge korisne navike. Tjednima
su razgovarali, a priča, ideja
i tema nije nedostajalo. Znalački
ih je motivirao i poticao da
raspravljaju, pričaju, predlažu,
pitaju, iskažu mišljenja, donose
zaključke… Postali su aktivni sudionici,
a svaku su njegovu riječ
naprosto upijali i u praksi koristili.
Kuća je bila kao apoteka
čista, oko nje zasađeno cvijeće i
mlade sadnice svih vrsta voća, a
u vrtu svakojako povrće. Svi su
se kulturno ponašali, bili uredni,
ošišani, umiveni, lijepo počešljani,
a zube su prali nekoliko puta
dnevno. I mnogi su ih mještani
u tome slijedili.
Znalački, postupno i nenametljivo
ostvario je velik uspjeh
u kvalitativnim promjenama na
planu razvitka navika, ponašanja
te značajnim pozitivnim pomacima
i postignućima u svim segmentima
njihova života, i to ne samo kod djece,
nego i kod roditelja. Kroz okupljanje
i večernje razgovore gradio
je slobodnu komunikaciju i ravnopravne
dijaloge, stvarao humane
odnose, međusobno poštivanje i
uvažavanje mišljenja, prijedloga,
individualnih razlika i potreba svih,
a poglavito djece, koju je neizmjerno
volio. Stvarao je ugodno obiteljsko
ozračje, trudio se da budu sretni
i zadovoljni sobom i svojim životom.
Zračio je dobrotom, optimizmom, i
ne samo zračio, već ih prenosio na
njih i u dušu im ucijepio. Hvalio ih,
isticao njihove uspjehe i napredak,
govorio da se ne bi sramili ni u Americi
živjeti jer neke stvari rade i bolje
od njih.
Nije zaboravio svoje i njihove prijatelje.
S njima se družio u slobodno
vrijeme, a rodbinu je posjećivao nedjeljom.
To su bili dani u kojima se
svatko posvećivao sebi i svom društvu.
|
| |
| |
| Djecu učite uzorom |
| |
Roditeljima je zamjerio na krutosti
prema djeci i oštro osudio tjelesno
kažnjavanje. Jednom zgodom čuo je
zapomaganje djevojčice koju je tukao
otac, uskočio je u sobu, zgrabio
djevojčicu i na svojoj glavi osjetio
snagu njegove ruke, koja se svom
silinom spuštala prema njezinoj glavi.
Nakon što je umirio djevojčicu i
pružio šansu najmlađem bratu da
razmisli, ušao je u sobu i zatekao ga
suznih očiju, u velikom grču i očaju.
Nije ga tješio, niti dopustio ispriku i
objašnjenje, nego je kratko rekao:
»Znam da si ljut jer je bila s dečkom
i nije se na vrijeme vratila kući.
Pa njoj je 18 godina i posve je prirodno
da ima dečka. Nenormalan je
tvoj postupak, tući nemoćno dijete.
Umjesto da je odgajaš uzorom, ti to
činiš pesnicom. Vidiš li plavicu ispod
moga oka, a nikad nećeš vidjeti ožiljke
na njezinoj duši. Ja ti opraštam, a
njezin oprost ćeš dobiti ako odmah
odeš u njenu sobu, gdje plače, ne
zbog boli, već što se razočarala u
tebe. Zagrli je i poljubi. Time ćeš joj
pokazati koliko se kaješ. Ona te silno
voli i oprostit će ti, a nisi to zaslužio.
I ubuduće, kad god se naljutiš na dijete,
zagrli ga i poljubi. Djeca su pametna
i shvatit će da su pogriješila.
Ljubavlju se rješavaju problemi, a ne
šakom, dragi brate!« Učinio je tako i
nikad više s kćerkom nije imao problema.
Bila mu je miljenica.
Kad su došli na sastanak, svi su
očekivali oštru kritiku, a on se nasmiješi
i reče: »Mogli bismo razgovarati
o laganju i istinoljublju.« Svima
je laknulo i bili su aktivni u raspravi,
samo je Gabrijel šutio i mislio kako
izbjeći laž pred stricem, jer čim zine,
laž mu sleti s jezika. Išao je u prvi
razred osnovne škole i svima pričao
o stricu iz Amerike u kojoj ljudi rade
ovo…, rade ono… i tako je svakodnevno
prepričavao stričeve priče,
dodajući i poneku maštom stvorenu
poluistinu i neistinu. Kod kuće je
strogo pazio da mu se slučajno ne
omakne neka laž. No, kad se vratio
iz škole, djed ga je pitao kako je
bilo na nastavi, je li što odgovarao.
Dobio je jedinicu na testu i taman
da slaže da je četvorka, a stric reče:
»Zašto pitaš, brate, a znaš \'64a je odlikaš?!
«
Malac je zastao, preznojavao se,
ali nije izgovorio »četvorku« jer je
stric strogo osuđivao lažljivce, a da
kaže trojku, razočarao bi ga. Stric je
prethodne večeri govorio o lažima i
laganju i rekao da najviše na svijetu
mrzi i osuđuje lažljivce, da čovjeku
može sve oprostiti, ali laž ne može.
Sjetio se Gabrijel tih riječi, pa reče:
»Keca!« Djed ga oštro ukori i zaprijeti
mu šibom.
Stric pogleda bratovo namršteno
lice, ustade i priđe Gabrijelu, zagrli
ga i poljubi. Svi su bili začuđeni i šokirani,
a najviše Gabrijel. Tek kada
se obratio bratu, shvatili su zašto
je tako postupio. Gabrijel je bio ponosan
i sretan što je dobro prošao.
»E, moj brate, tako ne postupaju s
djecom ni zaostala plemena, a da te
čuo Amerikanac, rekao bi da si divljak,
a ne civiliziran čovjek. A sada
dobro poslušaj kako s djecom postupaju
istinoljubivi Amerikanci. Upravo
ovako kao ja s Gabrijelom. Mogao je
slagati da je dobio peticu i svi bismo
mu pljeskali, ali nije lažov, već istinoljubivo
dijete, koje ni po cijenu da
ga izmlatiš nije lagalo. Rekao nam je
istinu i to je ono što najviše cijenim
kod ljudi. Upravo je tako postupio
George Washington kad je bio mali
kao Gabrijel. Budi sretan i ponosan
što se ugledao na tog velikana, a ne
na tebe. Evo kako se to dogodilo:
njegov otac uzgajao je u dvorištu
predivnu mladu višnju. Pazio je na
nju kao na malo dijete.
A kad se jednog dana vratio s farme
i vidio da je njegovu predivnu višnju
netko posjekao, toliko se ražalostio
da su mu suze tekle niz obraze.
Ušao je u kuću i upitao zna li netko
tog drznika koji je posjekao stablo
njegove mlade višnje. Svi su zašutjeli
jer su znali koliko je truda i ljubavi
posvetio uzgoju te biljke. Mali George
tek je tada shvatio što je učinio
i koliku je bol zadao djedu, ali ni na
trenutak nije pomišljao lagati. Nitko
nije vidio kad je to učinio i mogao je
mirne duše prešutjeti, ali istinoljublje
je bilo jače od straha. Nošen neizrecivom
snagom istine, pogleda tužnog
oca i odlučno reče: »Oprosti, oče, ja
sam posjekao!« I kad su svi očekivali
pljusak batina, grdnji i prijetnji,
očevo lice se razvedrilo, radosno je
raširio ruke i uzviknuo: ’Dođi, voljeni
sine, da te zagrlim. Nemaš pojma koliko
sam sretan što si baš ti posjekao
moju višnju, jer istina koju si priznao,
a mogao si prešutjeti, neusporedivo
je dragocjenija od višnje, čitavog
voćnjaka i svega blaga na svijetu. Ti
ćeš biti velik i slavan čovjek’. Nije se
prevario. Kad je porastao, postao je
prvim predsjednikom SAD-a.«
|
| |
| |
| Dijete shvaća doslovno |
| |
Sutradan je Gabrijel tu priču ponosno
ispričao svima u školi i s nekoliko
se prijatelja dogovorio da i oni to
učine pa će postati veliki i slavni kao
što je bio George Washington.
Kada su se navečer okupili da
čuju stričevu novu priču, u kuću je
sav izvan sebe dojurio djed i proderao
se: »Tko je posjekao mojih deset
mladih stabala, koje sam prošle
godine posadio?« Sav sretan skočio
je Gabrijel pa glasno i ponosno uzviknuo;
»Ja, djede!« Djed ga je premlatio
i poslao na spavanje. Svi su
šutke nestali iz dnevnog boravka i
otišli svojoj kući.
Ležeći u krevetu i analizirajući
događaje, stric je shvatio da je, iako
dobronamjerno i iskreno, pogrešnom
interpretacijom istinite priče,
koju je mnogo puta čuo tijekom
boravka u Americi, posebno ističući
sječu stabla i veličinu čovjeka
koji je to učinio, usmjerio dijete u
pogrešnom pravcu. I sam ponesen
tom čarobnom pričom i istinoljubljem,
u Gabrijelu je razvio zaluđenost,
fanatično zanesenjaštvo, slijepo
vjerovanje da će sječom djedovih
sadnica raznog voća postati velik i
slavan poput Georga Washingtona.
A poanta priče bila je na istinoljublju
kao ljudskoj vrijednosti i poruka djeci
da se ne plaše roditeljima uvijek
reći istinu, ma kakva bila, jer istina
jača roditeljsku ljubav i povjerenje
prema njima, a laž ih razgrađuje i
narušava.
Taj fanatizam dječak je prenio i
na trojicu lakovjernih i sugestibilnih
vršnjaka, uvjerio ih da i oni to čine
ako žele postati slavnima. Učinili su
to što i on, a zbog počinjene štete
zaradili su batine, osudu… Njihovi
očevi nazvali su Gabrijelova djeda i
žestoko se posvadili zbog toga što je
njegov unuk njihovoj djeci nametnuo
lude ideje. Prepirke, prijetnje
i svađe čuo je stric, doživio težak
stres, osjetio očajan sram, napisao
bratu pismo isprike, a Gabrijelu
izrazio žaljenje što je do toga došlo.
Pogrešno ga je shvatio jer se sječom
mladih stabala ne postaje velik
čovjek, već štetočina. Zamolio ga je
da ostane istinoljubiv i shvati da se
velik i slavan postaje samo radom i
poštenjem. Na stolu je ostavio pismo
isprike i 10.000 dolara da brat
zasadi nove sadnice i mještanima
namiri štetu, a duboko posramljen
vratio se u Ameriku i ne oprostivši
se od njih. Tako je tužno i neslavno
završio stric iz Amerike, ali njegove
prosvjetiteljske i napredne ideje,
kulturne, higijenske, radne i druge
navike bile su njegov velik poklon,
trajne vrijednosti.
Priča o dječaku, posječenoj mladoj
višnji ili trešnji, ne sjećam se
više, stvarno je u biografiji prvog
predsjednika SAD-a, Georga Washingtona,
autorskom djelu protestantskog
pastora Masona Lockea
Weemsa. Osim te, o tom velikom i
mudrom čovjeku, političaru, domoljubu,
izuzetno popularnoj, istinoljubivoj
i cijenjenoj osobi, kruže brojne
mudrosti na koje su Amerikanci vrlo
ponosni, prepričavaju ih djeci i odgajaju
ih na njegovim svijetlim uzorima,
mudrim mislima i velikim djelima,
ističući istinoljublje i Georgeovu
veličinu, a ne štetu počinjenu sječom
mlade višnje. Stric je to previdio, a
Gabrijel bukvalno shvatio.
Dakle, namjere su plemenite, ali
u provedbi zamisli ima nekoliko nenamjernih
grešaka, od kojih je najveća
usiljeno nametanje istinoljublja
kao jedinog mjerila vrijednosti ljudi,
zatim stavljanje naglaska na sječu
stabala i veličinu Georga, a ne na
istinoljublje i Georga na temelju čega
je Gabrijel bukvalno zaključio da će
postati slavan ako posiječe mlada
stabla. Tako je priznanje štetočinstva
proglašeno istinoljubljem. A treće, s
problemom se morao suočiti jer se
oni ne rješavaju bijegom. I četvrto,
na greškama se uči, a on je propustio
i to djecu dobro naučiti.
|
| |
| |
| Mr. sc. Ivica Stanić,
pedagog i defektolog
|
| |
 |
| |